Denmark

The Reading Survey

15. What is the most difficult book you’ve ever read? This is being written whilst I’m gritting my teeth: Ben Marcus’ The Age of Wire and String. It’s a very, very short novel. I spent a month reading it. Then Stupid Boyfriend said: “Oh. Did you try to make sense of it? I didn’t. I just read it for the beautiful words.”

&/#”/! The book was excellent, actually, and said really interesting things about ritual language and how language acquires meaning. I am never going to read it again.

That question/answer and thirty-one others can be found at The Reading Survey which I have posted as a static page as it is too long to post here.

Thank you for all your well-wishing. I am still under the weather and have developed a nasty cough. This means I'll miss out on tonight's Guy Fawkes events but there will be others.

Also, in case you have not read it, this little post by Ysolda Teague summed up everything I wanted to say today (and it reminded me that I need to make a batch of Apple Butter as Casa Bookish's usual supply from the St. Alban Church Fete has finally run low after I have been unable to attend/stock up for several years).

I Am An Immigrant

Last night the leader of the British National Party was part of the panel on a BBC politics programme. I was glad he got the chance to be on the panel. Last time I checked Britain was a democracy with free speech and I thought it just that the leader of the BNP got a chance to speak his mind. I am an immigrant. I have been thinking of getting a t-shirt going "This Is What an Immigrant Looks Like". Maybe if I start wearing it, people will tell me why I’m wrong to be in the UK, why my presence is destroying Britain, just how I'm shattering social cohesion and in what way I'm inciting hatred. Also, I'd like to know why people want me to leave the man I love and thus ruin the life we have built together. If I wear my t-shirt, maybe the leader of the British National Party could tell me how my genetic make-up differs from his and why this alleged genetic difference makes me unwelcome in Britain in his eyes.

Earlier this month I was speaking with Anna about immigration and British politics. Our conversation made me wonder about the people who choose to become immigrants - that is, people like me - and whether we share a certain mentality or set of characteristics?

It takes a lot to uproot yourself from where you grew up and go live another country. It is not easy; it is not something you 'just do'. Once you are in that other country, you have to learn everything a-new. When do the banks open? Where do you go to buy electric bulbs? How do you get a library card? What is the difference between the various supermarkets? What's my clothes size? All this assumes that you are already fluent in the local language - if not, then you have to start learning that language or, in my case, get to grips with a particular local dialect.

I love living in Britain but it has been a long, labourious process getting to this stage. I love the beautiful landscapes with mountains and glens. I love being able to buy the books and records I want straight off the shelves rather than having to order them from abroad. I love tiny, unexpected things like bunting, rich tea biscuits, finding Roman coins, and Christmas stockings. But I still miss aspects of Denmark and I suspect I always will.

Ah, that reminds me of something which caused a kerfluffle among Danes yesterday (most people did not know whether to laugh or cry): Oprah Tours a Typical Danish Home. Because ALL Danes live like that. Uh huh. Absolutely. Yup.

Now I'm off to make myself some milky tea and some toast (how utterly radical of me!). I hope you have a lovely day no matter who you are and where you live. And be nice to your fellow human beings.

Whit?

I had to laugh when I saw this little news story: Company seeks Glaswegian interpreter.

Today Translations spokesman, Mick Thorburn said: "Over the last few months we've had clients asking us for Glaswegian translators.

(..)

"Usually, the role would involve translating documents but in this case its more likely to be assisting foreign visitors to the city whose 'business English' is not good enough to understand the local dialect."

(..)

He added: "We're not necessarily looking for people who are particularly skilled in linguistics, just candidates who can help out clients who may struggle with native Glaswegian."

I remember arriving in Glasgow and not being able to understand most of what was being said around me. While getting some Glaswegian colleagues helped (although I have never found a use for the phrase "that fake bake is pure dead brilliant, hen"), I struggled until I twigged that Glaswegian is basically akin to my Danish uncles attempting to speak English. There is a certain flatness to Glaswegian intonation that is very, very similar to mid-Zealandic intonation and some words spoken with a broad Glaswegian accent sound more like their Danish counterpart than the actual standard English word: home becomes hame which sounds quite like a slurred mid-Zealandic hjem. For a girl who has tried to escape rural Denmark for most of her life, all this feels a bit like a cosmic joke.

Thanks to my friend Lise, I spent most of my lunch reading about the 16th best football team in the word ever. The most recent incarnation is through to next year's World Cup which bodes well for the amount of (tense) knitting I'll get done. Huzzah!

Music and Silence

Yesterday I picked up a friend from hospital and, whilst waiting, I began and finished Rose Tremain's Music and Silence. Full disclosure: while I would rather see Denmark become a republic than remain a monarchy, I do have a favourite Danish king, King Christian IV, and Tremain's novel is set in his court. It is always interesting to see my heritage interpreted by foreigners. Recently I went to Largs on the west coast of Scotland and visited their Viking exhibition. I was unsure of whether to laugh or cry at the incompetent and sometimes plain wrong presentation. Tremain has a firmer idea of what she wants to do with the source material, thankfully. The book is well-researched and coherent. I was quite impressed by Tremain's use of personal names as I've often seen otherwise decent historical novel fail by using anachronistic names. I did wonder about inconsistent orthography ("ø" is rendered faithfully but "å" isn't) but it is a minor quibble.

So Music and Silence is a well-researched novel about the Danish King's court in 1629/1630. You get the full meltdown of the King's relationship with his infamous mistress/Salic wife, Kirsten Munk, and you are also privy to the disastrous economic situation in Denmark following years of warfare and overspending. The book is well-written literary fiction. You would think I would be all over this, wouldn't you? Sadly the book left me cold.

I wanted to spend more time with the King who actually had a larger-than-life personality. I wanted a more nuanced take on Kirsten Munk who becomes Evil Carnated in Tremain's version. I wanted to hear about the King's children (some of whom led incredibly colourful lives). I wanted to know about a country in transit from European superpower to European ruin. I wanted to read about a country where the monarch had continuous problems controlling his own noblemen. Tremain had so much interesting material available to her and I was stuck reading about two dull original characters and their insipid backgrounds. Moreover, I was left feeling that her literary-visual take on a Baroque royal court owed far more to Sally Potter's film adaptation of Orlando than anything else.

Anyway.

This week has been a real beast and I'm yet to send out any of the blog giveaways. I am very sorry. Bar more unforeseen disasters (you don't want to know), I hope to send things out by Saturday. And please cross your fingers that the few remaining days of this week will pass uneventfully.

And the Award For Best Knitwear Goes To..

august09 837 First of all, it is time to announce the winners of my little blog giveaway. Thank you so much to everybody who left me a comment. I really enjoyed looking at everyone's favourites - some very familiar and some very unfamiliar projects among all your suggestions! The skein of Old Maiden Aunt DK yarn has been won by .. Birgitte.

The Ishbel shawl in Kid Silk Haze has been won by .. Meg.

The three crocheted flower brooches have been won by .. Katherine, Laila and xtiand.

The vintage button earrings will adorn Anne.

And the vintage button selection has been won by Anna.

Congratulations to all the winners - I will be in contact with you by either Rav message (if I know you on Ravelry) or by email

Secondly, the illustration and the photo come from  one of my secret vices: vintage knitting patterns. Most of my  local second-hand shops stock  patterns from the late 1970s until the late 1990s, which can be vaguely interesting on occasion, but I much prefer patterns circa 1930 to 1950. The patterns flatter the female figure, are elegant in a timeless manner, and have clever little details you don't get with much later patterns.

Last I visited Denmark I found a pattern book from around 1941 filled with knitting patterns. As it is a wartime publication, you only get a handful of photos but a healthy helping of beautiful illustrations.

august09 854Interestingly, the patterns draw inspiration from Scandinavian folklore - reindeer, stars (familiar to many from Selbuvotter), merry dancers and Faroese geometric patterns - and many of the patterns are knitted in very patriotic colours. A little girl is even styled to resemble the little princess Margrethe ( born just five days after Denmark was invaded in 1940). Wartime patriotism, ah.

Most of all I am intrigued by the way instructions are given. A pair of very intricate gloves with embroidery are described thusly: "Start knitting the cuff in the usual manner; 7 centimeters long; divide for hand and start thumb gusset; knit hand until it measures 7 centimeters; divide for fingers; finish each finger; reverse for other hand." The embroidery is described in less succinct terms, thankfully, but there is little doubt that Danish ladies of the early 1940s knew a thing or two about knitting. A little chapter is devoted how to darn socks too. I still remember my great-grandmother darning socks.

I picked up another vintage knitting pattern the other day, an old Patons pattern, which includes instructions on how to knit helmet liners for brave RAF pilots fighting in World War II. The cover features a Hawker Typhoon and one of those brave pilots looking very dashing.

Knitting is social history and I love it.

The Best Little Country in the World?

What happened to churches as places of sanctuary, Denmark? Was it really necessary to get combat-clad police to raid a church at 2am in the morning? Are leading politicians serious when they say "it was a lot more gentle to do the raid at night; imagine what a scene it would've caused by day" because being dragged from your bed at night by SWAT teams attacking you with batons does not strike me as being particularly gentle. I'm disgusted, I'm angry and I'm deeply, deeply ashamed of being Danish. Yet again.

PS. I'm also very interested in learning where these people will end up as it has been made abundantly clear by the Iraqi government that they will not be admitting the refugees. For shame, Denmark, for shame.